terça-feira, 1 de dezembro de 2015

Presente Simples no coreano


Segunda conjugação que coloco aqui! Esta deveria ser a primeira, mas estava com "fogo no rabo" em ver como era o gerúndio e fui estuda-lo logo kkkkk, mas nem é difícil então tanto faz. O presente é fácil também ;).

No coreano as pessoas tem costume de não utilizar os pronomes pessoais se estiver muito claro no contexto como "eu faço, ela come" eles usam apenas o verbo conjugado. Em português a gente também faz isso como "Como sem parar" o pronome pessoal "eu" está implicito, da para saber que to falando de mim mesma. Também falamos "comeram o hamburguer" o pronome "eles" está implicito também. Com o coreano é mesmo. Eu até acho isso mais simples. Eu já vi vários vídeos de coreano e a maioria na hora de se apresentar nem fala "eu". Eles falam "Sou fulana", bom todos os que eu vi no youtube excluiam o "eu", mas eu já vi o G-dragon falando tchó-nun..Sei lá, vai de cada um. Além disso, não há diferença de conjugação para nenhuma pessoa. Ou seja, "eu como" é o mesmo para "ele come" então seria "eu como, ele como" xD.

No coreano também é possível conjugar adjetivos! O adjetivo "bonita" em português por exemplo em coreano seria "ser bonita" e você conjuga ele para as pessoas, da mesma maneira que qualquer outro verbo.

Vamos então!
.
.
.

Todo verbo e adjetivo termina em  e é esse finalzinho que a gente muda para deixar o verbo no presente.

> Todo verbo ou adjetivo que tem a raiz com vogal a ou . Retiramos o final do verbo e adicionamos 아요.

Exemplo:

가다 - kada (ir)
가아요 - ka.a.yo (vou) como a raiz "가" já possuiㅏ, fica só 가요 e não 가아요.
알다 - al.da (saber)
알아요 - al.a.yo (sei)
보다 - po.da (ver)
봐요 - poa.yo (vejo)

> Todo verbo ou adjetivo que tem sua raiz sem ser ㅏou ㅗ recebe 어요.

Exemplo:

먹다 - móg.da (comer)
먹어요 - móg.oyo (como)
쓰기 - seu.da (escrever)
쓰어요 - seu.óyo (escrevo)
예쁘다 - ye.peu.da (ser bonita)
예뻐요 - ye.pó.yo (é bonita) como a raiz possuia ㅡ , o ㅓ grudou na raiz.
배우다 - pé.u.da (aprender)
배우어요 - pé.u.ó.yo (aprendo) - só que 우어 fica - ᅯ então o certo é 배워요.

> Todo verbo ou adjetivo que tem sua raiz terminado em ㅣ recebe 여요.

Exemplo:

마시다 - ma.shi.da (beber)
마셔요 - ma.shó.yo (bebo)

> Todo verbo ou adjetivo que tem sua raiz terminado em 하다 fica 해요.

Exemplo:

이해하다 - i.hé.ha.da (entender)
이해해요 - i.hé.yo (entendo) 해해 fica com som de só um 해.

Aprendi com essa aula incrível!!!! Vejam o vídeo :)

segunda-feira, 30 de novembro de 2015

Consoantes duplas


Finalmente o post das consoantes duplas. Eu acho tão simples está parte, pois não tem muito o que dizer, é isso e pronto. Eu sei que tem sons parecidos com outras consoantes simples, mas fazer o que, nosso "s" tem som de "z" às vezes ;).


Som de "ká" um "K" forte.
Ex.: 느끼다 - Neu.kki.da


Som de "tá" um "T" forte.
Ex.: 따라가다 - Tá.ra.ga.da


Som de "Pá" um "P" forte.
Ex.: 아빠 - A.ppá.

 

Som de "SSÁ" um "S" forte.
Ex.: 씨스타 - si.s.ta (grupo k-pop)


Som de "Tchá" um "TCH"
Ex.: 진짜 - chin.tcha

Escute os sons de algumas palavras neste post aqui do Aprendendo Coreano. Simplifiquei essa parte porque ela é bem fácil de entender e não tem como a gente diferenciar os sons, no português e no inglês não temos sons parecidos, o jeito é escutar as palavras e decorar os sons. O que escrevi neste post e o que você encontrará em livros e afins, é uma aproximação do som original, não é exatamente esse som. Leia este post para saber melhor sobre isso. 

sábado, 28 de novembro de 2015

Como falar "você" em coreano



atualizado às 21:43 - 01/12/15

As partículas tópicos estão neste post aqui.

Não escrevi as outras 2 formas de se falar "você" por que nos meus estudos eu não vejo elas como muito importante para memorizar agora. Eu irei colocar aqui para vocês, mas quase ninguém usa. Eu achei esta informação no blog Coreano Passo à Passo. 

"Eis o polêmico pronome formal coreano da segunda pessoa: 당신. Um conselho: Mantenha distância! Várias gramáticas coreanas dão conceitos e usos diferentes para ele. No geral, dizem que é usado entre casais ou quando você está falando com um público em geral, ou seja, escrevendo um livro, numa palestra, etc... Na prática a coisa é mais complicada por uma questão cultural. Os coreanos consideram impolido se dirigir diretamente a uma pessoa superior por um simples pronome pessoal. Dessa maneira, eles utilizam palavras especiais, honoríficos ou simplesmente preferem não utilizar nenhum pronome ao se dirigir à pessoa com quem se está conversando. Veremos esses honoríficos numa lição futura, até lá, nada de sair distribuindo 당신 por ai ao falar com uma pessoa de grau hierárquico superior porque definitivamente não tem o mesmo valor e uso que o nosso pronome "tu".

 significa "você", é usado no grau informal e o seu uso está liberado! :D Amigos coreanos se dirigem ao outro por 너 quase o tempo todo. ~QUASE~, porque como dito anteriormente, eles utilizam pronomes muito menos do que a gente, já que ficam subentendidos no sentido geral da frase."

Retirado daqui.

Também li em outro blog, este AQUI. em que fala mais sobre o 당신, como o blog é em inglês irei traduzir para vocês:

"O termo 당신 é visto como uma forma de confronto, às vezes é utilizada em dramas e músicas, mas não soa de forma ofensiva. Em dramas é utilizado quando algum personagem está tendo uma discussão com o outro"

Sobre o terceiro "você" o 그 쪽 neste mesmo blog li que é muito utilizado quando acaba de se conhecer alguém e você não tem noção da posição em que a pessoa está ou quando estão na mesma posição, mas na verdade é pouquissímo usado! 

Gerúndio no coreano


Primeiramente gostaria de dizer que o gerúndio é quando dizemos que estamos fazendo alguma coisa. "Estou lendo" "Estou dormindo" "Estou comendo". Como montar essa estrutura? É bem simples! E antes de seguirmos em frente, o coreano possui o verbo "ser" e "estar" diferente do inglês que tem o verbo "to be" que é tanto "estar" quanto "ser". Eu não estava entendendo porque havia outro verbo "ser" em coreano para falarmos no gerúndio, até que notei que era como em português (isso que da saber mais de uma língua, embola tudo kkkk).
.
.
.

1º passo - escolha o "eu" que você utilizará. Eu normalmente prefiro usar o 저 veja os outros tipos aqui.
2º passo - escolha sobre o que você vai falar, vou falar de livros (책).
3º passo - adicione a particula (을) referenciadora do objeto que está sendo referido. É igual a particula 는, mas o 는 se refere a quem está falando como "eu, tu ele..." e 을 se refere ao que a pessoa está falando.
4º passo - escolha o verbo que irá utilizar para deixar no gerúndio usarei o ver (보다).

5º passo - adicione o verbo estar (있다) no final e dependendo do "eu" que você escolheu, utilize o grau de formalidadep para o verbo "estar":

보다 - ver
Neutro ........................  있다
Formal ........................  있습니다
Polido .........................  있어요
Informal ......................  있어

Como eu usei 저 e é formal, terei que usar ou o "formal" ou "polido". 

O coreano tem a estrutura como: Eu livros lendo estou. Em português é: Eu estou lendo livros. Triste...Mas no alemão é um pouco parecido também, lidem com isso! x_x

Quando queremos transformar o verbo no gerúndio, deixamos a primeira sílaba e adicionamos 고 (go) ao lado. Como:

보다 apagamos o e adicionamos e fica

.
.
.

Então vamos montar a frase:

  보고 있어요

tchó nun tchék uel bogo itóyo

있다 se pronuncia como ita. E a frase significa: Eu estou vendo livros.
.
.
.

Espero que tenham entendido! Isso acontece com todos os verbos ^_^ 

Dica: Ler mais rápido o coreano

Imagem de asian, fashion, and sweater

Eu sei ler e escrever em coreano, mas eu não consigo ler muito rápido, escrever até consigo rápido, mas ler está muito difícil e está me irritando muito! Quando eu não consigo fazer algo que quero muito eu tento arranjar um jeito de fazer e tive uma ideia! Eu já tinha ouvido falar dos flashcards, mas sempre achei a ideia inútil, porque eu não aprendi inglês assim, então achei que não funcionaria. Eu já vi vários animes onde os personagens faziam flashcards para inglês e agora eu sei porque. Simplesmente porque nosso alfabeto é diferente, então fica difícil de ler rápido, agora a situação inverteu, eu tenho que tentar ler um alfabeto asiático. 

Eu então pensei como poderia utilizar os flashcards de maneira eficiente e tive a grande ideia de por os papeizinhos em saquinhos. Um saquinho de vogais e um de consoantes. No de consoantes eu coloquei palavras com todas as consoantes que eu quero reforçar (que atualmente são todas com excessão das duplas que ainda nem fiz post aqui).

Eu achei que ficou uma graça! Os saquinhos são bonitinhos e deixa os estudos mais atraente. 


1º saquinho é o de vogais e o 2º é o de consoantes. 

Então você abre um saquinho, retira uma palavra e fala em voz alta. Depois coloca no saquinho de novo e pegue outro papel. Se você retirar o mesmo, não tem problema, o importante é você ir treinando as letras e os sons! :)

Espero que tenha ajudado! Super recomendo tentarem! ^_^

sexta-feira, 27 de novembro de 2015

As formas de se falar "eu" em coreano & Partícula de Tópico




atualizado às 13:56 - 01/12/15
atualizado às 09:57 - 01/12/15
atualizado às 15:31



Para nos apresentarmos:

는 ...seu nome... "verbo ser"

O verbo ser tem várias formas, pois também tem o verbo na forma formal, informal, casual, blablabla xD. É, poisé, deal with that. Mas não é tão difícil, bem fácil, acredite! :)

1º 이다 (ida) - formal

2º 입니다 (imnida) - formal e educado OBS.: ㅂㄴ vira ㅁㄴ

3º 인다 (inda) - formal e casual



Para nos apresentarmos (conclusão):

는 Helena 입니다

"eu" formal + nome + verbo ser formal

Espero que tenham gostado do post! E agora já consigo me apresentar :P.

Achei em:

Utilizei esse site aqui como base para o verbo ser
E sobre as formas do verbo ser achei no yahoo aqui.
Sobre a partícula "는" achei aqui.

Viva o inglês! :) aprendi muito coreano graças ao inglês, porque em português tem quase nada x_x.

#1 - Vocabulário para iniciantes


Neste post haverá palavras com as consoantes simples e derivadas apenas.

Já que eu estou escrevendo bem e lendo razoavelmente bem, eu decidi partir para tentar expandir o meu vocabulário. Tentar algumas palavrinhas simples. Aconselho vocês escreve-las várias vezes para poderem fixar!


*1 - O recebeu som de "L" porque está no meio da palavra. 

*2 - Eu me perguntei como o som ficaria já que tem dois "ㄱ" , coloquei no google tradutor e soou para mim como um "k" mas eu não estava certa quanto ao som, e como o não é nem um "k" nem um "g" como listei neste post aqui, eu fui pesquisar e não achei nada a respeito, acho que é porque se você pesquisar "ㄱㄱ" na internet parece uma carinha de tédio lol. Eu deixei "g" no quadrinho porque quando "ㄱ" está no meio deveria receber som de "g". Bom, coloquem no google tradutor, me digam o que acharam do som. Eu não consegui achar nenhum audio de alguém falando só "escola" em coreano :/.

SITE COM VOCABULÁRIO COREANO

Eu achei este site muito legal cheio de vídeos com vocabulário em coreano separado em temas. Super recomendo! Tem o tema de escola e nele não fala como é escola em coreano kkkkk, vai entender! o_O. Mas visitem o site, é muito bom mesmo e a moça falando soou bem claro para mim :).